↑ Наверх

Загрузка ...
Погода: -13°C, ночью -9°C
Загрузка ... Загрузка ...
Премьера. "Война и мир" (War & Peace)

Телесериал // Драма

Производство: BBC Cymru Wales, BBC Worldwide, Lookout Point Ltd


1805 год. Россия вступает в войну с Францией. Вся русская аристократия находится в замешательстве. Граф Пьер Безухов восхищается политикой Наполеона. Близкий друг Пьера князь Андрей Болконский готов воевать с Бонапартом. Юная графиня Наташа Ростова начинает приобретать первый жизненный опыт...

Подробная информация.
"Война и мир" - новая экранизация самого знаменитого русского романа. Сериал "Война и мир" снят режиссером Томом Харпером по сценарию Эндрю Дэвиса (известного по фильмам о Бриджит Джонс и экранизациям для BBC "Ярмарки тщеславия" (1998) и "Гордости и предубеждения" с Колином Фертом (1995), а также для ITV "Доктора Живаго" с Кирой Найтли (2002)).
В Великобритании телевизионная экранизация романа Льва Толстого "Война и мир" покорила аудиторию и вывела книгу в топ-50 национального списка бестселлеров. Сразу же после показа картина стала одним из самых обсуждаемых событий в культурной жизни Великобритании, первую серию фильма посмотрело 7 млн человек.
Работа над экранизацией "Войны и мира" заняла два с половиной года. "Война и мир" - самый дорогой сериал BBC: многочисленная команда, дорогие костюмы, съемки в Петербурге, под Новгородом и в Вильнюсе.
Синхронное озвучивание 6 серий фильма длилось 2 месяца на студии "Эй-Би-ВИДЕО". Во время перевода фильма обращались к первоисточнику. При дублировании фильма, по словам режиссера дубляжа Ольги Гаспаровой, хотелось быть ближе ко Льву Толстому: "Мы попытались найти золотую середину между современным языком новой экранизации и текстом романа". Над дубляжом фильма работало 45 актеров, в том числе двое детей. Например, Петю Ростова озвучивало несколько актеров разных возрастов. Сложнее всего было найти Наташу Ростову - актрису, которая идеально вписывается в роль, когда голос сливается с изображением. Актриса из Санкт-Петербурга Анна Слынько уже дублировала Лили Джеймс в фильме "Золушка". Работа над дубляжом батальных и массовых сцен была очень кропотливой. Сначала озвучивали главных героев, затем эпизодников, затем массовку - и в заключение соединяли все с оригинальной звуковой дорожкой. "В фильме и в дубляже нет ни одной проходящей роли, даже герои с небольшими репликами - очень важны! Но все актеры очень хотели участвовать в проекте, соприкоснуться с русской классикой в дубляже случается не часто", - объясняет режиссер Ольга Гаспарова.
Цифры и факты о съемках сериала "Война и мир":
На сцены, где Анатоль лишается ноги, ушло 5 литров бутафорской крови.
Для сцен войны гримеры нарисовали около 350 ран.
Парикмахеры и гримеры изготовили 120 париков.
Парикмахеры и гримеры израсходовали 200 упаковок сухих салфеток, 300 упаковок влажных салфеток, 25 коробок краски для волос и 4 слезных карандаша.
На каждый костюм гусара идет 180 пуговиц и 49 метров галуна!
Каждый мундир старшего офицера весит 3,8 кг.
Над военной формой для сериала "Война и мир" работало 180 человек.
Костюмы привозили из разных стран, в том числе из Италии, Чехии, Польши, России, Белоруссии, Англии и Литвы.
Для аутентичности изображаемых действий участники массовки, игравшие солдат, должны были пройти подготовку до уровня среднего призывника 19 века, который владеет основами строевой, полевой и огневой подготовки. Актеров, игравших солдат на крупном плане, подготавливали более основательно, чтобы они походили на опытных призывников.
Более 500 артистов массовки проходили подготовку в зимних и летних лагерях, где они изучали строи и перемещения, проходили огневую и штыковую подготовку, изучали вооружение и историю эпохи, а также импровизированные средства первой помощи на поле боя.
На базовую и углубленную подготовку французской пехоты в зимних условиях потребовалось более 100 часов. Все участники массовки проходили подготовку в лагере в сложных погодных условиях. На базовую и углубленную подготовку французской и русской пехоты к летним сражениям ушло более 200 часов.
На базовую подготовку русской и французской пушечной артиллерии ушло более 60 часов. В ходе этой подготовки изучались пушечные строи, история вооружения, а также правила обращения с пушками, включая заряжение и стрельбу.
На подготовку каждого участника массовки к стрельбе из кремневого оружия было израсходовано более 5000 граммов дымного пороха.
Для подготовки трех последовательно снятых зимних сцен было привезено примерно 30 тонн снега.
Высота кровати графа Безухова составляет более 4 метров.
В отделе художественного оформления работали представители разных стран; они говорили на английском, литовском, немецком и русском языках. Некоторые из них говорили на трех языках, а один человек - на всех четырех.
Том Харпер, режиссер:
- Несмотря на то, что герои жили 200 лет назад, я чувствовал удивительную близость с ними. Они похожи на современных людей. Они очень человечны. Начинаешь понимать, что за 200 лет люди не очень-то изменились. Мы так же любим, чувствуем себя виноватыми, ощущаем влечение и страсть. Все герои постоянно совершают ошибки и делают что-то неправильно. Но они - живые люди, и по этой причине к ним привязываешься и любишь их. Думаю, в этом и заключается гениальность Толстого.
Пол Дано, Пьер:
- Мне кажется, что уже само название - "Война и мир" - притягивает. Но главное, конечно, сам Пьер. Он - прекрасный, прекрасный, высокой души человек, он - очень особенный. Я чувствовал, что мне надо многому у него учиться.
Лили Джеймс, Наташа:
- Я согласна с Эндрю Дэвисом, что Наташа - самый привлекательный романтический персонаж в литературе. По мере того как она проходит долгий путь превращения из ребенка в женщину, мы видим все ее недостатки. Она очень безрассудна, но, несмотря на это, она все равно нам очень нравится, потому что у нее большое сердце и прекрасная душа. Она живет настоящей минутой, она абсолютно не закомплексована, и, конечно, это приводит к катастрофе. Она - такой масштабный персонаж для актрисы, я так люблю Наташу, и это такая радость - пытаться сделать ее живой и настоящей. И я отношусь к ней очень покровительственно! Как актриса и как женщина я уверена, что эта роль останется со мной навсегда. Такие большие роли, такие большие героини меняют тебя как актера и как человека.
Джеймс Нортон, Андрей:
- Для меня самый невероятный момент произошел в Екатерининском дворце в Петербурге, когда Наташа и Андрей танцуют вальс и влюбляются друг в друга во время танца. Живой оркестр, вокруг вальсировали примерно 200 человек. Мы были в этом огромном зале, возможно, крупнейшего дворца на свете - вы же знаете, русские не любят полумер! Он был, кажется, триста метров в длину, везде горящие свечи, и Лили (Джеймс) и я стояли посередине у камеры на операторском кране. Круги танцоров вальсировали вокруг, играл живой оркестр - это было захватывающе, просто невероятно.
Джиллиан Андерсон, Анна Павловна:
- Одна из особенных способностей Эндрю заключается в том, что он умеет снимать близко к тексту и поддерживать множество героев. Эндрю всегда сохраняет уважительное отношение к тем произведениям, по которым он работает, и вы можете почувствовать это.
Хотя события разворачиваются в 1800-х годах, это те же самые война и любовь, романтические отношения и предательства. Здесь все так же, как у Шекспира, как в других великих произведениях, - они стали особенными, поскольку описанные в них события не теряют своей актуальности.
Год производства: 2016
1-я серия


Материалы предназначены исключительно для личного некоммерческого использования. При этом любое копирование, воспроизведение, переработка, распространение, размещение в свободном доступе (опубликование) в сети Интернет, любое использование в средствах массовой информации и/или в коммерческих целях без предварительного письменного разрешения администрации портала запрещается.
Программа телепередач на следующую неделю публикуется не ранее чем за день до её начала.
Программа телепередач предоставлена Сервис-ТВ.
Пользовательское соглашение. Замечания и предложения по содержимому раздела можно присылать
через форму обратной связи (кнопка внизу экрана).
Сейчас в эфире: