Эта тема будоражит местных жителей с завидной регулярностью. Назаровцы постоянно поправляют журналистов в своих комментариях, если видят в заголовках местных или региональных изданиях «В Назарове» и возмущаются из-за «неправильного» склонения названия.
Целое научное изыскание на эту тему провели наши коллеги с «Седьмого канала» после очередной волны возмущений от жителей города.
Красноярские корреспонденты обратились за консультацией к доценту кафедры русского языка и речевой коммуникации СФУ Тамаре Журавéль. Она пояснила - в таких случаях на выручку приходит специальная литература.
‒ У нас сейчас действуют правила, которые ещё никто не отменял. Они изложены в так называемой «Академической грамматике – 80» («Русская грамматика», или « Грамматика-80» —академическая грамматика русского языка, выпущенная издательством «Наука» в 1980 году ‒ прим. ред.). Там есть параграф про склонения названий городов. В нём сказано, что возможно сочетание «в городе Назарово», но без слова «город» – только «в Назарове».
Согласно изданию «Русская грамматика», географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно (Иваново, Бирюлёво, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и тд.) в современной речи часто не изменяются. Но в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются: «В небе над Тушином»; «Речь идёт об аэропорте в Шереметьеве».
Географические названия не склоняются, когда есть обобщающее слово: село, деревня, поселок, станция, становище, реже – город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголева. Также это работает, если населённый пункт назван собственным именем известного лица: около Репино, недалеко от Лермонтово и так далее.
Источник фото: 7 канал Красноярск
2 |